Japanese Girl vs. Polish Language

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Wed Dec 13, 2017 11:50 am

An eighteen-year-old girl from Moscow compares Russia and Poland. She speaks Polish. She studies in Poland.
Porównuję Polskę z Rosją // Polakom o Rosji // Rosja vs Polska || Marain
https://www.youtube.com/watch?v=o-ZiSlwKmBs
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Wed Dec 13, 2017 1:05 pm

Christmas in Warsaw 2016
https://www.youtube.com/watch?v=qipMDluAgPg

#308 С Новым годом! Из Варшавы с любовью
(Happy New Year! From Warsaw with love)
https://www.youtube.com/watch?v=UWeiAiq8pAw
Beautiful Russian.
The girl in the clip is the blogger's daughter, Анаэль.
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Fri Dec 15, 2017 11:15 am

Polish history by a Swedish band.
Sabaton (band)
https://infogalactic.com/info/Sabaton_(band)
1.
Sabaton - Inmate 4859 (PL, EN Lyrics)
https://www.youtube.com/watch?v=wvDg7UftJw8

Witold Pilecki
https://infogalactic.com/info/Witold_Pilecki

2.
The Warsaw Uprising in 1944.

SABATON - Uprising (OFFICIAL MUSIC VIDEO)
https://www.youtube.com/watch?v=lzeNBRbWXpI

Lyrics

Do you remember when, when the Nazis forced their rule on Poland
1939 and the allies turned away
From the underground rose a hope of freedom as a whisper
City in despair, but they never lost their faith

Women, men and children fight
They were dying side by side
And the blood they shed upon the streets
Was a sacrifice willingly paid

Warsaw city at war
Voices from underground, whispers of freedom
1944 help that never came
Calling Warsaw city at war
Voices from underground, whispers of freedom
Rise up and hear the call
History calling to you, 'Warszawo, walcz!' ('Warsaw, fight!)

Spirit soul and heart
In accordance with the old traditions
1944 still the allies turn away
Fighting street to street
In a time of hope and desperation


https://en.wikipedia.org/wiki/Warsaw_Uprising

Planned destruction of Warsaw
https://en.wikipedia.org/wiki/Planned_d ... _of_Warsaw
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Sun Dec 17, 2017 11:30 am

A guy from America:

POLISH - World's Most Difficult Language | ft. Arlena Witt & Mówiąc Inaczej [Kult America]
https://www.youtube.com/watch?v=sGJ8mor6Qpw
English subtitles.

My comment
Of course, BS. Nonsense. Polish is just A language.


How did I learn Polish? [Kult America]
https://www.youtube.com/watch?v=6WV6jwiXgGw
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Tue Dec 19, 2017 11:00 am

梅田芳穂 Umeda Yoshiho
He was a legend - a Japanese man who was Polish. A Polish hero in fact.

He speaks Polish in this clip:
Solidarność: Yoshiho Umeda
(Solidarity: Yosiho Umeda)
https://www.youtube.com/watch?v=lY3m9Ae4UAo
English subs

More about him here. In Polish only.
Yoshiho Umeda niezwykły polski Japończyk 31.08.2017
https://www.youtube.com/watch?v=JrHA-xzV0v0
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Sun Dec 24, 2017 4:04 pm

An Englishman who moved to Poland with his family.

Attempting an interview in Polish
https://www.youtube.com/watch?v=iRwHG_Oy_go
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3570
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox (C4)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
x 6554

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby reineke » Sun Dec 24, 2017 6:15 pm

Bronisław Piłsudski

"Bronisław Piotr Piłsudski (Polish: [brɔˈɲiswaf piwˈsutskʲi]; Zalavas, 2 November 1866 – Paris, 17 May 1918), brother of Józef Piłsudski, was a Polish cultural anthropologist who conducted research on the Ainu ethnic group on Sakhalin Island.

Bronisław and his brother Józef Piłsudski lived in Vilnius in 1874, where they continued self-education for three years. After their mother's death in 1886, they left for Saint Petersburg. Bronisław Piłsudski passed an examination at a local university.
Bronisław, for his involvement with a socialist in a plot to assassinate Alexander III of Russia in 1887 together with Vladimir Lenin's brother Alexander Ulyanov, was sentenced to fifteen years at hard labor on Sakhalin island (Ulyanov was hanged). He used his time there to conduct research. While on Sakhalin in 1891, he met ethnographer Lev Sternberg. He was then sent to the southern part of the island. The rest of his prison sentence was changed to ten years of internal exile because he had settled without permission of the Russian authorities.

Three years later, he was given a grant by the Imperial Russian Academy of Sciences to study the Ainu. That year he settled in an Ainu village, fell in love with an Ainu woman, Chufsanma, officially married her and had a son and daughter, Sukezo and Kiyo, with her. His wife was a niece of Chief Bafunkei of the village of Ai in Sakhalin. In 1903 he recorded the Ainu language. From these original recordings an Ainu dictionary of over a thousand words was made, which was translated into over ten languages. Piłsudski also wrote down the myths, culture, music and customs of the Ainu. He built an elementary school in the village where he taught Russian language and mathematics to the local children. The schools were open only in winter, the slack season of the farm.
In 1904, the Russo-Japanese War broke out. Due to the rumour that if one spoke Russian he would be conscripted to the Russian Army, the locals began refusing to learn Russian. Also, Ainus were prepared to cooperate with the Japanese after they landed on Sakhalin. A local told Bronisław that he would not send his son to Bronisław's school. Chief Bafunkei told Piłsudski to return to Poland while the war continued. Piłsudski reluctantly agreed with him.

He moved to Japan by himself, where he was befriended by Ōkuma Shigenobu, Futabatei Shimei, Torii Ryūzō, Katayama Sen, and others, and helped an organisation of anti-imperial Russian refugees. Among them Futabatei Shimei became Bronisław's very close friend. He affectionately describes Bronisław as "an 'odd ball' who was so kind-hearted and innocent like a child that he would always insist in a very excited tone that he needed to do something to help Ainus and that it was his destiny to do that despite the fact that he was always a 'complete broke' then"..."

https://en.wikipedia.org/wiki/Bronisław_Piłsudski
0 x

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Thu Dec 28, 2017 11:53 am

Metal Mania SAYUKI
【自己紹介】 I introduce myself 【Why I came to Poland, Why I like Poland etc...】
https://www.youtube.com/watch?v=zy1SLZJIl5c
She speaks Japanese.
English subtitles (more or less)
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Sat Dec 30, 2017 9:50 am

I like the girl. A marvel.
Moved to Poland from Moscow.

Переезд в Польшу? 9 фактов: отношение к Русским, аборты, "'эскорт" услуги и многое другое.
(Moving to Poland? 9 facts: attitude towards Russians, abortions, "escort" services and much more.)
https://www.youtube.com/watch?v=guk-DoybN7w
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.

User avatar
Kamlari
Orange Belt
Posts: 224
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:36 pm
x 239

Re: Japanese Girl vs. Polish Language

Postby Kamlari » Sun Dec 31, 2017 9:22 am

Arisa, a Japanese girl, in

Insane Toruń Psychedelic...
https://www.youtube.com/watch?v=2SY4bItxrVo

By the way, Mikołaj Kopernik (Nicolaus Copernicus) was born there.

PS
どうぞ良いお年を!
0 x
Frei lebt, wer sterben kann.

J'aime les nuages... les nuages qui passent...
雲は天才である

1. There’s only one rule to rule them all:
There are no Rule(r)s.
2. LISTEN L2, read L1. (Long texts)
3. Pronunciation.
4. Delayed recitation.


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests