Interviews in two languages with no translation used?

General discussion about learning languages
User avatar
tastyonions
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1609
Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
Location: Dallas, TX
Languages: EN (N), FR, ES, DE, IT, PT, NL, EL
x 3996

Interviews in two languages with no translation used?

Postby tastyonions » Mon Sep 04, 2017 1:11 pm

I was looking through podcasts from Portugal's Antena Um and came across this one (a short interview with an author about his book):

http://podcasts.rtp.pt/nas2.share/wavrs ... 121346.mp3

As soon as the author started replying in Spanish, I expected a Portuguese interpreter to start speaking over him. I was surprised (and delighted) when he simply continued in Spanish, then the interviewer asked him further questions in Portuguese, and so on.

Anyone else have good examples of this?

:)
3 x

User avatar
Serpent
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3657
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian
x 5181
Contact:

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Serpent » Mon Sep 04, 2017 7:24 pm

Happens a lot in football :D Spanish-speaking footballers in Portugal never bother to learn Portuguese, but they obviously have no problems giving interviews. If they stay long enough, eventually some Portuguese elements do appear in their speech though.
2 x
LyricsTraining now has Finnish and Polish :)
Corrections welcome

Theodisce
Orange Belt
Posts: 239
Joined: Sun Oct 04, 2015 9:18 am
Location: Krakauer Baggersee
Languages: Polish (native), speaks: English, Czech, German, Russian, French, Spanish, Italian. Writes in: Latin, Portuguese. Understands: Ancient Greek, Modern Greek, Slovak, Ukrainian, Belarusian, Serbian/Croatian. Studies for passive competence in: Romanian, Slovene, Bulgarian.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1435
x 471

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Theodisce » Mon Sep 04, 2017 7:36 pm

Czech and Slovak are another good example, although at least some Slovaks switch to Czech if they continue to live in the Czech Republic long enough.

[edited]
Oh, and BCSM speakers do it to an even greater extent!
0 x
BCS 400+ : 48 / 50
RUS 2800+ : 74 / 100
SPA 1500+ : 128 / 100
CZE 1900+ : 94 / 50

User avatar
Querneus
Blue Belt
Posts: 841
Joined: Thu Dec 01, 2016 5:28 am
Location: Vancouver, Canada
Languages: Speaks: Spanish (N), English
Studying: Latin, French, Mandarin
x 2287

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Querneus » Mon Sep 04, 2017 7:45 pm

Chomsky (speaking English) vs. Foucault (speaking French):

https://www.youtube.com/watch?v=3wfNl2L0Gf8
8 x

User avatar
Elenia
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1888
Joined: Sun Jul 19, 2015 1:22 am
Location: London
Languages: English (N), Swedish (C1), French (Massively Atrophied) German (lowly beginner, somehow learnt to read)


Finnish?!
Language Log: viewtopic.php?t=708
x 3280
Contact:

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Elenia » Mon Sep 04, 2017 7:55 pm

Serafín wrote:Chomsky (speaking English) vs. Foucault (speaking French):

https://www.youtube.com/watch?v=3wfNl2L0Gf8


In a Dutch (Flemish?) program! Thank you very much for this. Foucault speaks much more intelligibly than he writes...
1 x

User avatar
Chung
Blue Belt
Posts: 530
Joined: Mon Jul 06, 2015 9:39 pm
Languages: SPEAKS: English*, French
STUDIES: Hungarian, Italian
OTHER: Czech, German, Polish, Slovak, Ukrainian
STUDIED: Azeri, BCMS/SC, Estonian, Finnish, Korean, Latin, Northern Saami, Russian, Slovenian, Turkish
DABBLED: Bashkir, Chuvash, Crimean Tatar, Inari Saami, Kazakh, Kyrgyz, Latvian, Lithuanian, Meadow Mari, Mongolian, Romanian, Tatar, Turkmen, Tuvan, Uzbek
x 2312

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Chung » Mon Sep 04, 2017 8:52 pm

2 x

User avatar
jeff_lindqvist
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3153
Joined: Sun Aug 16, 2015 9:52 pm
Languages: sv, en
de, es
ga, eo
---
fi, yue, ro, tp, cy, kw, pt, sk
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2773
x 10542

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby jeff_lindqvist » Mon Sep 04, 2017 9:34 pm

Yeah, the Da/No/Sw combo is rarely translated; sports events - never, but a talk show is probably subtitled.
3 x
Leabhair/Greannáin léite as Gaeilge: 9 / 18
Ar an seastán oíche: Oileán an Órchiste
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain : 100 / 100

Llorg Blog - Wiki - Discord

User avatar
stelingo
Yellow Belt
Posts: 93
Joined: Sat Jul 18, 2015 6:20 pm
Location: UK
Languages: English (N), French (C1), Spanish (C1), Portuguese (C1), Italian (B2), German (High B1), Russian (B1), Czech (B1), Dutch (passive B1), Catalan (passive B1), Mandarin (A2), Polish (A2), Japanese (A2), Modern Standard Arabic (A1), Egyptian Arabic (A1), Turkish (Beginner) Thai (beginner). Korean (Beginner) Dabbled in Swedish, Norwegian, Slovak, Ukrainian, Romanian, Vietnamese
x 155

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby stelingo » Mon Sep 04, 2017 10:08 pm



If I'm hearing it correctly Azeri has the sound xʲ, which Turkish lacks. Is that so, Chung?
0 x
Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem.

User avatar
stelingo
Yellow Belt
Posts: 93
Joined: Sat Jul 18, 2015 6:20 pm
Location: UK
Languages: English (N), French (C1), Spanish (C1), Portuguese (C1), Italian (B2), German (High B1), Russian (B1), Czech (B1), Dutch (passive B1), Catalan (passive B1), Mandarin (A2), Polish (A2), Japanese (A2), Modern Standard Arabic (A1), Egyptian Arabic (A1), Turkish (Beginner) Thai (beginner). Korean (Beginner) Dabbled in Swedish, Norwegian, Slovak, Ukrainian, Romanian, Vietnamese
x 155

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby stelingo » Mon Sep 04, 2017 10:19 pm

Theodisce wrote:Czech and Slovak are another good example, although at least some Slovaks switch to Czech if they continue to live in the Czech Republic long enough.

[edited]
Oh, and BCSM speakers do it to an even greater extent!


It's quite common to come across films and TV shows with Czechs and Slovaks speaking their respective language. For example Česko Slovenská Superstar. The judge on the right is speaking Slovak, the woman next to him Czech. The man on the left also Czech. The contestants are a mixture.

https://www.youtube.com/watch?v=4TMGdHc_qCA
2 x
Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem.

Stefan
Green Belt
Posts: 379
Joined: Sun Dec 20, 2015 9:59 pm
Location: Sweden
Languages: -
x 920
Contact:

Re: Interviews in two languages with no translation used?

Postby Stefan » Tue Sep 05, 2017 4:58 pm

I can't find any videos online but all of Marcus Ericssons interviews with Danish TV3Plus would apply. They ask him in English and he replies in Swedish. It's a bit sad considering our long history together but it's in line with recent studies.
0 x


Return to “General Language Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests