blaurebell wrote:William Camden wrote:Then again, Luxembourgers are right at the frontier between French and German. I think people learned and still learn well by grammar-translation if they want to and try hard enough. The same with just sucking up the world around them.
The
single most important partof the linguistic abilities of Luxembourgians is their education system.
Eh... I don''t think so.You're sort of forcing me to write this, since I like multilingual education.
Luxembourg
Official languages: Luxembourgish, French, German
"Foreign-born persons and guest workers make up more than a third (40%) of the population of Luxembourg. The most common languages spoken by them, other than German and French, are Portuguese, Italian, and English."
Wikip.
"In the Grand Duchy of Luxembourg, Luxembourgish is the national language. French is the language of legislation. French, German and Luxembourgish have the status of administrative and judicial languages.
French, German and Luxembourgish are
spoken everywhere to varying extents and function as languages for working, writing and communicating, both formally and informally.
The languages spoken at work, at school and/or at home was the subject of a study published by STATEC in 2013, following the 2011 population census. The study showed that 70.5% of the population use Luxembourgish at work, at school and/or at home,
55.7% use French, and 30.6% German. On average, 2.2 languages are used. At the same census, 55.8% - a large majority of the country's inhabitants - gave Luxembourgish as their 'principal language'. Portuguese and French followed in second and third positions (15.7% and 12.1% respectively). '
...
Written press
Luxembourg's written press has always been multilingual. German has always been the language of choice for the written press, although French has made up ground in traditional dailies and certain weekly newspapers...
Although there has been an unprecedented boom in literary production and publications in Luxembourgish since 1985, a good number of works by Luxembourgish authors are published in French or German, depending on the author's affinity with one or the other language. Many children's books are published in Luxembourgish.
Bookshops and libraries
Bookshops and libraries mainly supply publications in French and German, but also in English, or even in other languages."
http://www.luxembourg.public.lu/en/le-g ... index.html