This article is basically about how English native students can improve their English writing, but I was looking at the article through the lens of my "Output Challenge" and as a language learner. It got me wondering about the "chicken and egg" study of grammar for a language learner. Should you learn the grammar first, or should you learn the grammar through output. In the case of people writting in their own language, it would seem they learn gramatical rules better by doing. Now obviously an American, or British person taking writing classes already has a good command of English grammar. They know what sounds right or wrong, and 90% of the time their grammatical instinct is very good. I pulled out some points I thought were interesting and wanted to get the opinions of others here.
Professor Chin wrote:Research strongly suggests the most beneficial way of helping students improve their command of grammar in writing is to use students' writing as the basis for discussing grammatical concepts. Researchers agree that it is more effective to teach punctuation, sentence variety, and usage in the context of writing than to approach the topic by teaching isolated skills (Calkins, 1980; DiStefano and Killion, 1984; Harris, 1962).
For a self-study student this is hard to pull off in my opinion. You don't have the benefit of a native speaker to discuss grammatical concepts with for the most part unless you are paying for a tutor. The corrections on Lang-8 by natives will give you the correct answer, but don't necessarily provide you with a discussion of the why's and wherefores of the correction. So how can a self-study student apply this research without the benefit of a discussion? How could I use this to help improve my French or Italian?
Professor Chin wrote:Research conducted since the early 1960s shows that grammar instruction that is separate from writing instruction does not improve students' writing competence (Braddock and others, 1963; Hillocks, 1986).
This is telling me, the study of grammar books by themselves, or the memorisation of the rules aren't really going to help me. Output and correction would be much more useful, as is normally the case when a native speaker corrects you during a tutoring session, or when a parent corrects a child. I realise that the study of grammar is useful, but not as useful as if I'm using the grammar book in some "active way". This of course got me thinking of Iversen's Green sheets because in his description of how he is creating these "green sheets" from grammar books then he is actively exploring native content and looking to find these grammatical rules. (An oversimplified and mostly incorrect description of what he is doing.)
Professor Chin wrote:Sentence combining is the strategy of joining short sentences into longer, more complex sentences. As students engage in sentence-combining activities, they learn how to vary sentence structure in order to change meaning and style. Numerous studies (Mellon, 1969; O'Hare, 1973; Cooper, 1975; Shaughnessy, 1977; Hillocks, 1986; Strong, 1986) show that the use of sentence combining is an effective method for improving students' writing. The value of sentence combining is most evident as students recognize the effect of sentence variety (beginnings, lengths, complexities) in their own writing.
This quote was something of a gold nugget which I've been looking for with regards to output. It occurred to me that perhaps as a solo student I could use this type of technique to improve my output and my grammatical knowledge at the same time. It has come up before on HTLAL & recently mentioned again by Iversen about connectors. Where you use some connector phrases to keep your output going. Things like "anyway, another point is that", etc. But here I think the professor is talking about a more sentence extension than conversational connectors. I was thinking it might be more useful to do exercises like:
- My spoken French is very poor.
I've been learning for a long time.
My vocabulary is very small.
Becomes: Although I have been learning French for a long time, I've frustrated because my vocabulary is very small which makes my spoken French very poor to a native.
This would teach me a lot I think about grammar because to do this in French I need to look at the tenses for all parts of the long sentence, get corrections on punctuation, etc.
Professor Chin wrote:Hillocks and Smith (1991) show that systematic practice in sentence combining can increase students' knowledge of syntactic structures as well as improve the quality of their sentences, particularly when stylistic effects are discussed as well. Sentence-combining exercises can be either written or oral, structured or unstructured. Structured sentence-combining exercises give students more guidance in ways to create the new sentences; unstructured sentence-combining exercises allow for more variation, but they still require students to create logical, meaningful sentences. Hillocks (1986) reports that in many studies, sentence-combining exercises produce significant increases in students' sentence-writing maturity.
After a little searching I discovered most of the exercises related to sentence combining are:
- Combine each set of short sentences and fragments into one sentence. Such as the example above.
- Sentence building using the coordinating conjunctions: and, but, or, so, yet, nor
- Sentence building using subordinating conjunctions: unless, because, even though, while, although, though
- Sentence Building using Adjectives and Adverbs
- Sentence Building using Prepositional Phrases
- Sentence Building using Adjective Clauses
- Sentence Building using Appositives
- Sentence Building using Adverb Clauses
- Sentence Building using Participial Phrases
- Sentence Building using Absolutes
- Sentence Building using Noun Phrases and Noun Clauses
There is a whole realm of information available about this which I've only just begun to explore, but it looks very interesting.
http://grammar.ccc.commnet.edu/GRAMMAR/ ... skills.htm
http://jonsenglishsite.info/Sentenccombnew.htm
https://teal.ed.gov/tealGuide/combinesentence
http://www.eslwriting.org/lesson-4-para ... ntences-1/
http://jjc.jjay.cuny.edu/erc/grammar/co ... bining.php
I'm sure that I can find a way of modifying these English orientated exercises into my target languages. Thoughts?