Andreo wrote:Sae wrote:And you talk about respect and disrespect, you used an AI to form your argument against people who're willing to put the effort and time into considering and responding to points, which is lazy and disrespectful.
Sorry - sorry! I am so rusty after 8 years not actively using your native language, that I needed some help to make my point. I hope this did not offend you too much.
That's why we must fight for the right to linguistic justice! I really agree with the AI in every aspect.
Yet, I still had the respect to address the points and made no attempt to disrespect your opinion even if they were generated by an AI you happened to agree with. But your response is a fairly backhanded remark and are making clear that you're not interested in providing discourse in good faith, and are seemingly here to proselytise because you think you're morally superior.
By which point I disengage.
Le Baron wrote:Sae wrote:Learning Esperanto doesn't aid peace nor does it connect people...because learning a language cannot do that. Diplomacy & understanding and actively connecting with people achieves peace and connects people.
Clearly diplomacy doesn't, it barely ever does and diplomacy is delivered through language and understanding. And understanding means just that...understanding. The point is being unnecessarily complicated. It isn't that Esperanto has special innate magic qualities for world peace. It's a practical consideration about furthering the possibility of mutual communication, simply yet completely. With an attempt to remove murky layers of meaning or opacity, very present in long-established 'natural' languages. Also to remove the unbalanced position of using a language in which one or more groups have an advantage.
All that has been discussed and I think established.
In the sense of learning as a 'springboard'. We should forget the average member of this forum. Language learning is a chore. It is difficult and something which is slowed down by time available, money, people not knowing how to learn, what to learn; often not even knowing how a language works or anything about their elements. Not a gateway to a specific language group. The point of using Esperanto as a springboard is an attempt and idea to put many people - not established language enthusiasts - in a position to feel what it is like to learn a language to a point of being able to use it. Something a lot of people fail to achieve, so never get their foot in the door. Stripping away all those irritating elements like extensive and daunting conjugation misery (
), chaotic orthography and pronunciations, rule upon rule upon exception,.. all the stuff which makes learning languages hard. Additionally the psychological factors of being embarrassed speaking to e.g. a 'real' German and sounding really bad. Judgement is much reduced.
Theoretically it doesn't have to be Esperanto, but there are no other serious candidates. It isn't going to be a national language either. It might well be nothing at all if that suits some people.
I am oversimplifying on the diplomacy as to not detract from the point, though peace can be achieved through diplomacy, not through learning and speaking a language. Whilst I could understand Esperanto /could/ serve as a language of communication whether diplomacy is held if there is a perceived neutrality by all parties...but I fail to see how that means learning the language is a civic duty and morally superior.
And I wholly understand the benefits Esperanto can give a language learner as per the other Esperanto thread, and it's why in my opening comment I've said that I get that Esperanto's ease primes itself as a good gateway. Just as I am also making serious considerations as far as Toki Pona goes, because I see a potential benefit to aid my own approach. But what I don't see is that it is unique in that it can offer a springboard into language learning only that it is easier, my examples are better springboards to the aforementioned language groups, Vietnamese's grammar is simple, so it's a good place to get used to tones and shares features you might find more common in other Asian languages. Mongolian is probably a good gateway to other Mongolic languages given the scarcity of material in English for say, Kalmyk. Tuvan arguably is not a great choice for a gateway for Turkic when Turkish has oodles of great (and some free) resources, but if coming from Mongolian, maybe it is, it is of course entirely subjective to what is best for the learner and there is no point of superiority here, nor a greater moral one... And I still struggle to see how it makes Esperanto a high moral choice. Nor how Esperanto can connect you to other cultures is more moral than actually learning the language of the culture. Or how again...it's morally great for even being able to do that.
It's all pretty much to do with this guy's perceived moral supriority complex about Esperanto. I understand the benefits of Esperanto, absolutely, what I don't understand is how it's morally superior, a civic duty, and how its greatness has to be so over stated like it has achieved its potential & its greater ideals when it hasn't.