German Reacts to Pennsylvania Dutch | Feli from Germany
Released 16 June 2022. German woman tries to understand several folks speaking Pennsylvania Dutch. The Pennsylvania Dutch speakers begin at 5:10. Interesting comment from Korina Smith. “Understood almost all of it. Sounds just like talking to folks back home. I'm from Ramstein-Miesenbach in der Pfalz and our dialect is Pfälzisch."
Can German speakers understand Pennsylvania Dutch?
- MorkTheFiddle
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2114
- Joined: Sat Jul 18, 2015 8:59 pm
- Location: North Texas USA
- Languages: English (N). Read (only) French and Spanish. Studying Ancient Greek. Studying a bit of Latin. Once studied Old Norse. Dabbled in Catalan, Provençal and Italian.
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 11#p133911
- x 4825
Can German speakers understand Pennsylvania Dutch?
9 x
Many things which are false are transmitted from book to book, and gain credit in the world. -- attributed to Samuel Johnson
- Le Baron
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3519
- Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
- Location: Koude kikkerland
- Languages: English (N), fr, nl, de, eo, Sranantongo,
Maintaining: es, swahili. - Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18796
- x 9397
Re: Can German speakers understand Pennsylvania Dutch?
It's always interesting to see how people from a dialect or more familiar with older forms of speech can recognise these 'distant' versions. which tend to be preserved versions of older speech that have faded away in the place they originally came from. So there must be a great sense of affinity between German dialects and these distant cousins.
That thing she talked about where the youth 'Germanise' English verbs is pretty much equal in use between Germans/Dutch. It's rapid too, because when I first came here people used to say 'opladen', but this clearly started to clash with the word for 'charge' as in a telephone. Now everyone says 'uploaden'. and geüpload, complete with diacritic, for uploaded.. So your telephone is opgeladen, but your files are geüpload.
It's odd, I can't remember if everyone said another word in place of 'download'. Mappen (folders, on a computer) are sometimes also now referred to as 'folders'. Yet 'save' remains as opslaan. Aside from computing one of the most annoying I hear is 'geclaimed' and with the precise meaning of trying to take ownership of a partner or being clingy.
There you go!
That thing she talked about where the youth 'Germanise' English verbs is pretty much equal in use between Germans/Dutch. It's rapid too, because when I first came here people used to say 'opladen', but this clearly started to clash with the word for 'charge' as in a telephone. Now everyone says 'uploaden'. and geüpload, complete with diacritic, for uploaded.. So your telephone is opgeladen, but your files are geüpload.
It's odd, I can't remember if everyone said another word in place of 'download'. Mappen (folders, on a computer) are sometimes also now referred to as 'folders'. Yet 'save' remains as opslaan. Aside from computing one of the most annoying I hear is 'geclaimed' and with the precise meaning of trying to take ownership of a partner or being clingy.
There you go!
6 x
-
- Green Belt
- Posts: 338
- Joined: Sat Aug 03, 2019 6:58 am
- Location: Kaoshiung
- Languages: DE (N), EN
B1: NL, JP, PT (BR), ZH
A2: KR
A1: ES - Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... hp?t=10867
- x 1027
Re: Can German speakers understand Pennsylvania Dutch?
I'm from the same region, it really just sounds like a twisted version of our dialect (Palatian / Pfälzisch) mixed with English - I've heard it before, so no surprises, but I can understand it to some degree, it's a bit tiring. - I could probably understand everything with the help of the context when listening longer and repeating a bit back and forth and being more attentive.
6 x
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests