Le Baron wrote:Nogon wrote:Le Baron wrote:but any claim putting the gulf between spoken/written language in French and English as roughly equal is wholly fictitious
That's correct, the gulf between spoken/written language in French and English is not roughly equal. It's much deeper in English than in French.
Funny, but completely erroneous.
I'm very curious about this. When I was a child, my parents bought my older brother a set of LPs (33 rpm records - LP = Long Play = about 20 minutes per side). These LPs were on "Phonics". There was also some textual support because the goal was to hook sound and spelling together. (My brother was 4 years older than me). He was probably in 5th grade or so. (5th year of primary school - about 10 or 11 or 12 years old - it was a long time ago). The course wasn't "Hooked on Phonics". That came out many years later.
I liked the records and listened to them a lot. Eventually they all became easy except the last one (6 LPs). I think I used them more than he did. It was fun to play with the record player and discover the secrets of of how English spelling mapped to sounds.
I don't think my brother used them much. He wasn't very good in school, but that was only because he was into the physical world and not books, unless it was to find out how something he was interested in worked. (My brother is super smart, but it didn't seem like it at the time).
I think the records were very helpful and particularly so because I didn't have to do them and my brother did
Those records were pointed at native English speakers learning to read.
Much less familiar with what's available in the French speaking world on this topic. It came on me today that "phonics" and "phonology" are related. Phonics is a less scary word.
There's the good old Joy of FSI French Phonology course which is meant for adults, but just as I could use the course for my older brother, wonder if our 11 year old would pick up on it if Mom or Dad started trying to learn French and used the FSI course. Wouldn't that be funny?