This subject heading may be misleading, since I'm not 100% sure the source is Italian. However, my father used to emphatically agree to things by saying something sounds like "Ma shu." He peppered his English with occasional German (from his mother), Italian (from his dad) and Yiddish (from friends), but it was predominantly Italian. I've only ever heard it used one other place, only one time: An old live recording of Dean Martin and Jerry Lewis, and Dean said it to Jerry.
Is anyone familiar with this expression for "of course," "certainly," etc?
(Also, please let me know if there's a better forum/thread to ask this question.)
Thanks--and stay healthy!
Italian colloquialism for "of course"?
-
- Posts: 6
- Joined: Thu Jan 09, 2020 4:12 am
- Languages: English (N), Spanish (2 years in high school)
- x 4
- lavengro
- Blue Belt
- Posts: 729
- Joined: Wed May 24, 2017 1:39 am
- Location: Hiding in Vancouver. Tell no one.
- Languages: Taking a siesta from this site for the rest of 2024.
- x 2008
Re: Italian colloquialism for "of course"?
Possibly "ma certo" ? That is the closest I can think of, but I'm not an Italian speaker.
I think you would have to be pretty marinated to make "ma certo" sound like "ma shu", but I understand he was not adverse to being pretty pickled much of the time. (Dean Martin, not your father.)
I think you would have to be pretty marinated to make "ma certo" sound like "ma shu", but I understand he was not adverse to being pretty pickled much of the time. (Dean Martin, not your father.)
1 x
This signature space now dedicated to Vancouver's best - but least known - two person female power rock band:
https://www.youtube.com/watch?v=FnbymC_M1AY, ,https://www.youtube.com/watch?v=7Av4S6u83a0, , https://www.youtube.com/watch?v=4ARPYVYE6Vc
https://www.youtube.com/watch?v=FnbymC_M1AY, ,https://www.youtube.com/watch?v=7Av4S6u83a0, , https://www.youtube.com/watch?v=4ARPYVYE6Vc
-
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3534
- Joined: Thu Jul 30, 2015 11:04 am
- Location: Scotland
- Languages: English(N)
Advanced: French,Spanish, Scottish Gaelic
Intermediate: Italian, Catalan, Corsican
Basic: Welsh
Dabbling: Polish, Russian etc - x 8809
- Contact:
Re: Italian colloquialism for "of course"?
Maybe it's not a "colloquialism" but rather a local language feature...? Remember many Italian-American families left Italy before a lot of them would even have learned any Italian.
3 x
-
- Green Belt
- Posts: 404
- Joined: Sat Jul 18, 2015 6:21 pm
- Languages: German (N)
- x 807
Re: Italian colloquialism for "of course"?
Hi might have said "ma sure." However, I've found only one reference for this in the book "Houses with Names": The Italian Immigrants of Highwood, Illinois:Hellfrick wrote:This subject heading may be misleading, since I'm not 100% sure the source is Italian. However, my father used to emphatically agree to things by saying something sounds like "Ma shu."
Hopefully, a native speaker will shine some light on this.Parenti called and asked me if I wanted to come to Kankakee. "Ma sure indemma, fin a New York." --"I'd go as far as New York."
5 x
-
- Blue Belt
- Posts: 559
- Joined: Tue Aug 04, 2015 8:11 pm
- Location: Abingdon, UK
- Languages: Italian (N), English (N), French (poor, not studying), Japanese (studying, JLPT N3)
- x 609
Re: Italian colloquialism for "of course"?
Doitsujin wrote: "ma sure."
That sounds perfectly plausible to me, a bit like "sciarappa".
It took me years to work out that when my Mum was talking about "cia place" (with place pronounced the French way) she was talking about an area called "Chapel Ash"). So mixing Italian and English (and, in my Mum's case, French-like pronunciation because her dialect is Piacentino) is, in my experience, perfectly normal. Reverse engineering it can take some time though
1 x
新完全マスター N2聴解 | : | 新完全マスター N2読解 | : |
新完全マスター N2文法 | : | TY Comp. German | : |
- Saim
- Blue Belt
- Posts: 680
- Joined: Sun Nov 15, 2015 12:14 pm
- Location: Rheinland
- Languages: Native: English
Others: Catalan, Serbian, Spanish, Polish, Hungarian, Urdu, French etc.
Main focus: German - x 2334
Re: Italian colloquialism for "of course"?
I wouldn’t be surprised to hear something like maʃɛrt (“ma shert”) or maʃɛrtə (“ma shertuh”) in Neapolitan or matʃɛrtu (“ma chertu”) in Sicilian.
According to this dictionary, “sciù” exists as an interjection in Neapolitan, equivalent to Italian “puh” (which is apparently used to express disgust or contempt).
There’s also “sciuto” (shut or shutuh), which means “came out” (“uscito” in Italian).
According to this dictionary, “sciù” exists as an interjection in Neapolitan, equivalent to Italian “puh” (which is apparently used to express disgust or contempt).
There’s also “sciuto” (shut or shutuh), which means “came out” (“uscito” in Italian).
5 x
-
- Posts: 6
- Joined: Thu Jan 09, 2020 4:12 am
- Languages: English (N), Spanish (2 years in high school)
- x 4
Re: Italian colloquialism for "of course"?
Wow. Thanks for the wealth of suggestions to ponder! I'll run these past my mother; something here might help her remember if my father ever gave her "an origin story"!
0 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: stell and 2 guests