English/Hindi:
Q: What do you call a lonely banana?
A: A kela
(Akhela means "alone/lonely" in Hindi, "kela" means banana, "a" is the English indefinite article)
English/German:
Q: According to Sigmund Freud, what comes between fear and sex?
A: Fünf.
English/Spanish:
A Spanish speaker who knows no English goes into a clothes store in an English-speaking country and wants a garment but doesn't know how to ask for it. The manager shows the Spanish speaker different articles of clothing, shirts, jeans, sweaters, etc. but every time the Spanish speaker just shakes his head and says "no no."
Finally she shows the Spanish speaker a pair of socks, and the Spanish speaker says: "¡Eso sí que es!"
The manager responds: "If you could spell it all along, why didn't you say so?"
Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
-
- Orange Belt
- Posts: 221
- Joined: Sun Jun 10, 2018 4:04 am
- Languages: English (N), Kannada (semi-native, illiterate), Spanish (~C1), Hindi (A2 speech, B1 comprehension), French (A1 speech, A2 listening, >=B1 reading), Mandarin Chinese (~A1)
- x 331
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
7 x
Iha śāriputra: rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ; rūpān na pṛthak śūnyatā śunyatāyā na pṛthag rūpaṃ; yad rūpaṃ sā śūnyatā; ya śūnyatā tad rūpaṃ.
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
- Glossy
- Yellow Belt
- Posts: 84
- Joined: Sun Jan 07, 2018 11:38 pm
- Location: New York
- Languages: Russian (native), English (almost native), French (reading: fluent, listening: intermediate, speaking: none), Spanish (reading: fluent, listening: upper intermediate, speaking: none), Mandarin (reading characters: intermediate, actively learning, listening: intermediate, actively learning, speaking: none), German (reading: upper intermediate, listening: none, speaking: none)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7920
- x 164
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
Deleted.
Last edited by Glossy on Fri Jan 13, 2023 7:20 pm, edited 2 times in total.
0 x
Mandarin listening comprehension, hours: (1,522/5,000)
-
- Orange Belt
- Posts: 242
- Joined: Wed Mar 21, 2018 6:54 pm
- Languages: English, Portuguese, Spanish, Catalan, French, Persian, Arabic, Mandarin, Japanese.
- x 444
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
Que le dijo un jaguar al otro jaguar??? .......... Jaguariu
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 221
- Joined: Sun Jun 10, 2018 4:04 am
- Languages: English (N), Kannada (semi-native, illiterate), Spanish (~C1), Hindi (A2 speech, B1 comprehension), French (A1 speech, A2 listening, >=B1 reading), Mandarin Chinese (~A1)
- x 331
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
白田龍 wrote:Que le dijo un jaguar al otro jaguar??? .......... Jaguariu
Jaguar: "How are you?"
Zorro: "No, I'm sorry."
0 x
Iha śāriputra: rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ; rūpān na pṛthak śūnyatā śunyatāyā na pṛthag rūpaṃ; yad rūpaṃ sā śūnyatā; ya śūnyatā tad rūpaṃ.
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
- devilyoudont
- Blue Belt
- Posts: 571
- Joined: Tue Jun 26, 2018 1:34 am
- Location: Philadelphia
- Languages: EN (N), EO (C), JA (B), ES (A)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=16424
- x 1829
- Contact:
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
Q: "Orange" is English, "budou" is Japanese, then, what language is "apple?"
A: Apple.
Q: オレンジは英語、ぶどうは日本語、ではアップルは何語でしょうか?
A: リンゴ
A: Apple.
Q: オレンジは英語、ぶどうは日本語、ではアップルは何語でしょうか?
A: リンゴ
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 134
- Joined: Mon Oct 23, 2017 4:00 am
- Location: Southern Ontario, Canada
- Languages: English (N), French (beginner), German (beginner)
- x 353
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
These may not fit exactly into this thread, but:
1) Thomas Hood once observed of the French, that "they call their mothers mares, and all their daughters fillies."
2) In the preface to the old Teach Yourself German, by Sir John Adams, Sydney Wells, and E.S. Jenkins, they mention a student, who translated "J'aime la langue française" as “I love the tall French girl."
1) Thomas Hood once observed of the French, that "they call their mothers mares, and all their daughters fillies."
2) In the preface to the old Teach Yourself German, by Sir John Adams, Sydney Wells, and E.S. Jenkins, they mention a student, who translated "J'aime la langue française" as “I love the tall French girl."
6 x
One need not hope in order to undertake, nor succeed in order to persevere.
- Xenops
- Brown Belt
- Posts: 1451
- Joined: Mon Nov 30, 2015 10:33 pm
- Location: Boston
- Languages: English (N), Danish (A2), Japanese (rusty), Nansha (constructing)
On break: Japanese (approx. N4), Norwegian (A2) - Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=16797
- x 3583
- Contact:
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
Q: What do you call four Spanish speakers in quicksand?
A. Cuatro cinco.
A. Cuatro cinco.
4 x
Check out my comic at: https://atannan.com/
-
- Orange Belt
- Posts: 221
- Joined: Sun Jun 10, 2018 4:04 am
- Languages: English (N), Kannada (semi-native, illiterate), Spanish (~C1), Hindi (A2 speech, B1 comprehension), French (A1 speech, A2 listening, >=B1 reading), Mandarin Chinese (~A1)
- x 331
Re: Bilingual / Multilingual Jokes and Puns Thread
For me, the Mexican holiday on the 5th of May is truly a day to celebrate.
Few people have come to know the “true” story of the origin of this wonderful holiday. It is my pleasure to set the record straight.
A little known fact is that back in 1912, Hellmann’s mayonnaise was manufactured in England. In fact, the Titanic was carrying 12,000 jars of the condiment scheduled for delivery in Vera Cruz, Mexico, which was to be the next port of call for the great ship after its stop in New York. This would have been the largest single shipment of mayonnaise ever delivered to Mexico. But as we know, the great ship did not make it to New York.
The ship hit an iceberg and sank and the cargo was forever lost. The people of Mexico, who were crazy about mayonnaise and were eagerly awaiting its delivery, were disconsolate at the loss. Their anguish was so great that they declared a National Day of Mourning, which they still observe to this day.
The National Day of Mourning occurs each year on May 5 and is known, of course, as Sinko de Mayo.
Go out on this day, grab a couple of slices of Wonderbread and a jar of Hellman’s mayonnaise and have a party. You know I will!
Few people have come to know the “true” story of the origin of this wonderful holiday. It is my pleasure to set the record straight.
A little known fact is that back in 1912, Hellmann’s mayonnaise was manufactured in England. In fact, the Titanic was carrying 12,000 jars of the condiment scheduled for delivery in Vera Cruz, Mexico, which was to be the next port of call for the great ship after its stop in New York. This would have been the largest single shipment of mayonnaise ever delivered to Mexico. But as we know, the great ship did not make it to New York.
The ship hit an iceberg and sank and the cargo was forever lost. The people of Mexico, who were crazy about mayonnaise and were eagerly awaiting its delivery, were disconsolate at the loss. Their anguish was so great that they declared a National Day of Mourning, which they still observe to this day.
The National Day of Mourning occurs each year on May 5 and is known, of course, as Sinko de Mayo.
Go out on this day, grab a couple of slices of Wonderbread and a jar of Hellman’s mayonnaise and have a party. You know I will!
2 x
Iha śāriputra: rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ; rūpān na pṛthak śūnyatā śunyatāyā na pṛthag rūpaṃ; yad rūpaṃ sā śūnyatā; ya śūnyatā tad rūpaṃ.
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
--Heart Sutra
Please correct any of my non-native languages, if needed!
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests