Postby liana_g » Thu Feb 06, 2020 3:20 am
Interesting discussion.
It's kind of odd for me - I hadn't realized that my ear was so used to listening to non-native and non-standard varieties of English that I can no longer discern a non-native accent unless it is very powerful and their grasp of the actual language is poor. Honestly, Henry Kissinger and the Aussie bloke both sound perfectly comprehensible to me. I know plenty of older locals in my area who have much less comprehensible English than Kissinger, and most of them speak no other languages. It's difficult for me to discern a non-native English speaker of German descent from a native-English-speaking American who comes from an area of the country where the pronunciation has been heavily influenced by Germanic languages (many areas of the mid-west are like this). Likewise, a person from India who speaks English as their first language may have a much stronger accent (at least from my perspective) than a person who has a strong grasp of American English but speaks, say, Spanish as their first language.
I honestly think that having an accent is a non-issue, so long as it doesn't impede comprehension, especially in English where the regional variations are so vast. I've sometimes had more trouble communicating with other native speakers than I have had with ESL learners - and that's with people from different regions of my own country, not internationally. Non-native speakers tend to make an effort to speak clearly, and usually have learned a common standardized dialect. At least in the U.S., a foreign accent is often considered charming and attractive in someone who speaks otherwise fluent English.
I think it's entirely possible for a non-native speaker to reach a level of fluency that is comparable to their native tongue, but it's a matter of diminishing returns. For myself, unless I intend to move to a new country, marry a speaker of that language, earn a degree in that language, have a family and a career in that language, and essentially abandon my own country and language entirely... there's just no reason to invest the years that it would take to achieve the level of fluency that I have in my own L1. It's the 20/80 principle - 20% of the work gives you 80% of the return. I'd rather speak 5 languages at 80% than two at 100%.
2 x