Cavesa wrote:While I definitely understand how many people can profit from starting with audio only and later adding the written part (with various ways to tackle this, as we're reading even in this one short thread), I simply don't believe in learning the sounds without their meaning. Listening to a bit of the language, as a beginner, should be followed immediately by the meaning. With the exception of learning to sing, perhaps, you don't necessarily need the exact translation for that (but it helps me).
Let's see it in graphic terms:there is a layer at bottom with 'raw' sounds (phones), a layer where these phones have been allocated to a standardized set of phonemes, a layer where you find words and phrases composed of phonemes, on top of that the 'getting the meaning' layer where you find the general meaning, and finally the stylistics and 'reading between the lines' layer, where you can draw conclusions about the meaning of it all without being restricted to the concrete message.
Maybe some persons can't see the point in learning sounds without lerning them in connection with specific words which have an meaning for them here and now. OK, then that forces them to learn a language through communicative acts (including one-way communication in the beginning if they believe in a silent period). In most cases that would make them follow a standard course with a teacher.
I don't advocate leaning sounds and postponing everything concerrning the meaning to later. I believe in finding ways to train the layers separately, which in the case of sounds and phonemes means listening to something without letting your desire to understand the meaning ruin the training. And in theory training sound discrimination would mean abolishing the wish to identify the official phonemes right away, but instead listening for raw sounds (and couple them to articulation as soon as possible). But this is not where I would start my listening exercises first. I would first read (!) a list of phonemes from a book so I knew what to listen for and THEN proceed to my trusty bloodhound listening, where you care zilch about the meaning but try to parse the stream of sounds into words and phrases through the phonemes. To skip the ugly 'my name is A', 'it is nice weather today' stage in language learning you need to be able to listen and make sense of the structuration of a stream of speech from native speech as soon as possible, and this skill can be trained separately.
Just as learning vocabulary can. But maybe not for those who need some kind of emotional involvement in dealing with language phenomena.
As for the lowest layer, the phones, I find them most relevant once you already have a working knowledge of the phonemic layer, i.e. when you want to study not only what people say, but also how they say it. And then you will of course be able to refine your first primitive ideas about how the new language should sound and get your allophones sorted out in the process. Whether active articulation should be part of the listening from the outset is questionable. Some have written that it should, but I am more inclined to think that you can listen first and then try out to pronounce the sounds as soon as possible after. Anyway, working with the raw phones is the element that should permit you to getting a more realistic view on the pronunciation, and you'll probably also be confused by the fact that different speakers pronounce different things differently - which is one reason that I prefer getting a solid foundation at the phonemic layer first.
And vocabulary learning and grammatical analysis should of course be done concurrently, not months later.