Cainntear wrote:Except that that is situationally very weird, because you're not actually modelling any real world language use, meaning the purpose of the grammatical structures is not clear.
I guess that depends on the language. For English it's the exact construct for telling a story. "So I'm at work, right? [past temporal aspect] This guy walks in. I ask him "What can I do for you?". He looks at me. ... Etc." French and German I don't think that would fly though.
It then becomes a vocabulary lesson, because the vocab is the only thing that is presented alongside the concept it genuinely represents.
That's barely different from an imperative, and if it comes across as rude, you're not getting much else out of it.