Spanish Group

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
User avatar
Brun Ugle
Brown Belt
Posts: 1229
Joined: Mon Jul 27, 2015 12:48 pm
Location: Steinkjer, Norway
Languages: English (N), Norwegian (~C1/C2), Spanish (B1/B2), Esperanto (A2?), German (A2/B1?), Japanese (very rusty), Finnish (just started)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5170
x 2131
Contact:

Re: Spanish Group

Postby Brun Ugle » Thu Feb 09, 2017 8:08 am

Hundetier wrote:Does/did anyone of you work with Platiquemos? I got an offer to download it for 35$ (all 8 levels) and I am very tempted.
I had tried the old FSI courses before, but couldn't use them because I was not able to read the (very bad) scans; the accompanying pdfs of Platiquemos are of much better quality.
But I am not sure, if this course would be helpful for me. My current spanish level should be very low intermediate in regard to listening and reading. My other learning sources are a mixture of Grammar and Vocab learning books, Podcasts, Blogs or Sites like VeinteMundos, and Glossika Fluency.


Bad scans?! I've been using FSI and I think the scans are just fine. I finished the Programmatic course some time ago and the scans were all good. The recordings were mostly pretty good too. A few were a little slow, but only chapter 13 was really bad. I'm still working my way through the Basic course, but so far all scans and recordings are good.
0 x
(aka Easily Distracted Tortoise)

: 6945 / 50000 words - Output Challenge Spanish Writing
: 47 / 3000 minutes - Output Challenge Spanish Speaking

User avatar
reineke
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1650
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: English
x 2389

Re: Spanish Group

Postby reineke » Thu Feb 09, 2017 2:39 pm

You can find several websites offering FSI material and other resources here:

viewtopic.php?f=19&t=5377
Last edited by reineke on Thu Feb 09, 2017 7:52 pm, edited 1 time in total.
0 x

User avatar
Hundetier
Yellow Belt
Posts: 79
Joined: Thu Nov 03, 2016 2:12 pm
Languages: English, Spanish (advanced beginner)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4873
x 71

Re: Spanish Group

Postby Hundetier » Thu Feb 09, 2017 4:39 pm

iguanamon wrote:You might give the new FSI site a new look. I found the pdf's readable. A course like this will help to tie together what you are learning with native materials and complement them well.
reineke wrote:I also don't see anything wrong herw. I didn't look hard, but the pages look sharp. https://fsi-languages.yojik.eu/language ... matic.html

Thanks for the links, I'm downloading... only 38 min to wait ...
Iguanamon, your evaluation helps me a lot.

Brun Ugle wrote:Bad scans?!

The version I downloaded half a year ago is way to blurry for me to read, it needs much concentration and is eye-tiring to decipher some words in the exercises. Perhaps it is just a matter with my not 100%-functioning eyes ...
1 x

User avatar
iguanamon
Blue Belt
Posts: 900
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:14 am
Location: Virgin Islands
Languages: Speaks: English (Native); Spanish (C2); Portuguese (C2); Haitian Creole (C1); Ladino (C1); Lesser Antilles French Creole (B2)
Language Log: viewtopic.php?t=797
x 3466

Re: Spanish Group

Postby iguanamon » Thu Feb 09, 2017 4:50 pm

You're welcome, Hundetier. I like to read pdf's on a tablet. They can be easily enlarged and bookmarked automatically.
3 x

User avatar
arthaey
Blue Belt
Posts: 914
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
Location: Seattle, WA, USA
Languages: EN (N); ES (adv receptive, int productive); FR (false beginner); DE (lapsed beg); ASL (lapsed beg); HU (tourist)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
x 1225
Contact:

Re: Spanish Group

Postby arthaey » Sat Feb 11, 2017 6:24 pm

Unrelated to language study, I was thinking about re-watching Buffy. I know several folks here on the forum have watched dubbed versions.

So how is the Spanish dub of Buffy? Is it watchable from an entertainment perspective, not just a language-learning one?
0 x
Log links: TimelineASLFrenchSpanish.
Anki catchup : 53 / 2204 April vocab challenge : 217 / 300

User avatar
reineke
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1650
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: English
x 2389

Re: Spanish Group

Postby reineke » Sat Feb 11, 2017 8:14 pm

arthaey wrote:Unrelated to language study, I was thinking about re-watching Buffy. I know several folks here on the forum have watched dubbed versions.

So how is the Spanish dub of Buffy? Is it watchable from an entertainment perspective, not just a language-learning one?


How is Spanish dub of Buffy not related to language learning? :)

Spanish dubs, particularly Buffy: La Cazavampiros

https://www.hometheaterforum.com/commun ... os.109835/
1 x

User avatar
arthaey
Blue Belt
Posts: 914
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
Location: Seattle, WA, USA
Languages: EN (N); ES (adv receptive, int productive); FR (false beginner); DE (lapsed beg); ASL (lapsed beg); HU (tourist)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
x 1225
Contact:

Re: Spanish Group

Postby arthaey » Sun Feb 12, 2017 1:09 am

reineke wrote:
arthaey wrote:Unrelated to language study, I was thinking about re-watching Buffy. I know several folks here on the forum have watched dubbed versions.

So how is the Spanish dub of Buffy? Is it watchable from an entertainment perspective, not just a language-learning one?


How is Spanish dub of Buffy not related to language learning? :)

Well, I want to re-watch Buffy. If the dubs aren't good, I'll just watch it in English again.

Spanish dubs, particularly Buffy: La Cazavampiros

https://www.hometheaterforum.com/commun ... os.109835/

Thanks for the link! tl;dr the dubs don't sound too awesome. :/
0 x
Log links: TimelineASLFrenchSpanish.
Anki catchup : 53 / 2204 April vocab challenge : 217 / 300

User avatar
James29
Blue Belt
Posts: 542
Joined: Mon Jul 20, 2015 11:51 am
Languages: English (Native)
Spanish (C1-ish)
French (Beginner)
Portuguese (Thinking about it)
x 1068

Re: Spanish Group

Postby James29 » Sun Feb 12, 2017 12:21 pm

arthaey wrote:Unrelated to language study, I was thinking about re-watching Buffy. I know several folks here on the forum have watched dubbed versions.

So how is the Spanish dub of Buffy? Is it watchable from an entertainment perspective, not just a language-learning one?


Related to this, why are there so many shows on Netflix like Buffy that do not have the Spanish audio? It does not make sense to me that they don't put the Spanish on Netflix. I find this incredibly frustrating. Is there any reason for this?
1 x

User avatar
reineke
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1650
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: English
x 2389

Re: Spanish Group

Postby reineke » Sun Feb 12, 2017 3:49 pm

First, kudos to Netflix for including Italian, German and other languages in their Netflix Originals program offering. Amazon: boo!
Some non-Netflix programs are offered with Spanish dubs but most are English- only. This could be due to content owners' policies and business decisions. If you believe in writing to companies, you could try contacting them.

List of TV Shows available on Netflix in the US with Spanish subtitles and audio
Information verified correct on February 10th, 2017:

https://www.finder.com/netflix-tv-shows ... tles-audio
3 x

User avatar
kunsttyv
White Belt
Posts: 47
Joined: Mon Aug 03, 2015 11:24 am
Location: Trondheim
Languages: Norwegian (native)
Spanish (learning)
x 75

Re: Spanish Group

Postby kunsttyv » Mon Feb 13, 2017 12:13 pm

Right now I'm three episodes short of finishing the first season of Aqui no hay quien viva. I have not tried to quantify my listening comprehension, and it's hard to say how much more of the dialogue I get now compared to when I started. However, I don't worry too much about it, it's a delightful sitcom with ridiculous characters and some hilarious storylines, and with plenty of visual cues to keep me onboard whenever some of the rapid muffled dialogue escape me.

Still I'm curious: after finishing all five seasons (approximately 100 hours in total), will I be able to understand nearly everything that is being said in a given episode? I assume many of you have been through a similar regime earlier and can comment on this. My suspicion is that I got a significant chunk of the vocabulary down already, but my parsing/sequencing abilities are still far from sufficiently developed, and some of the more colloquial expressions used rather frequently in the series are still unfamiliar to me.

The one character I'm struggling with the most, by far, is Emilio, el portero. I guess he speaks with a southern dialect (cordobés?), he speaks very fast and drops word endings and whole syllables more often than not it seems. Any tips on how to make this guy more intelligible?
0 x


Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 6 guests