Re: Cómo boludeás lingüísticamente hablando?
Posted: Thu Aug 06, 2015 3:49 pm
El vasco o euskara me interesa porque he pasado mucho tiempo en España, mi mujer es española (pero no vasca) y es una lengua muy diferente de las indo-europeas. Aparte de eso, la situación de las lenguas minoritarias y regionales es un tema que me apasiona bastante.
No sé si es verdad que nadie habla batúa, al fin y al cabo es la versión oficial del euskara, es lo que se usa en radio y televisión y lo que se enseña en la escuela. Ahora, lo que pasa en muchos casos de lenguas minoritarias es que la versión "normativa" de la lengua se ha establecido relativamente tarde en la historia, y como además el euskara no se podía usar oficialmente durante la época de Franco, muchos vascos nunca aprendieron la versión oficial, sino que hablan su dialecto. Otras lenguas minoritarias en Europa viven una situación similar (o incluso peor, por falta de reconocimiento del estado) - el bretón es un ejemplo aquí en Francia.
Me paro ya, porque no quiere convertir esto en una discusión sobre lenguas minoritarias, es un tema serio y no de boludear
No sé si es verdad que nadie habla batúa, al fin y al cabo es la versión oficial del euskara, es lo que se usa en radio y televisión y lo que se enseña en la escuela. Ahora, lo que pasa en muchos casos de lenguas minoritarias es que la versión "normativa" de la lengua se ha establecido relativamente tarde en la historia, y como además el euskara no se podía usar oficialmente durante la época de Franco, muchos vascos nunca aprendieron la versión oficial, sino que hablan su dialecto. Otras lenguas minoritarias en Europa viven una situación similar (o incluso peor, por falta de reconocimiento del estado) - el bretón es un ejemplo aquí en Francia.
Me paro ya, porque no quiere convertir esto en una discusión sobre lenguas minoritarias, es un tema serio y no de boludear