The languages are ordered alphabetically according to their ISO 639 code.
Help me enlarge this list by contributing with other (well formated) entries!
[CS] Czech (for Czech-speaking learners)
- Albatros Media (adaptations or simplified versions of the originals with adjacent translations into Czech)
English, French, German, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian
[DE] German (For German-speaking learners)
- Doppeltext (German version) "...ungekürzte Fassungen großer Romane und Erzählungen":
English, French, Russian, Italian - Penguin Anacondas Zweisprachig:
English - dtv Zweisprachig
English, Spanish, Italian, French, Portuguese, Russian, Turkish, Chinese, Arabic, Polish, Greek, Latin - Amiguitos Verlag (child books)
Spanish, English (~20 options)
French, Russian, Low-German, Italian (~5 options)
Turkish, Swedish, Portuguese, Polish, Dutch, Japanese, Greek, French, English, Chinese, Arabic, Albanian, Kannada (only a few options) - Baobab Books (child picture books)
Spanish, Chinese, Persian, Arabic, Korean, Georgian, Ukrainian, Arabic - Edition Bilibri (child books)
Arabic, English, French, Greek, Italian, Kurdish, Persian, Polish, Romanian, Russian, Spanish, Tigrinya, Turkish, Ukrainian (in alphabetical order) - Georg Olms Verlag (nonfiction for kids and teenagers)
7 languages, from English to Turkish - Schauhoer Verlag (child books)
9 languages, from English to Ukranian - Sefa Verlag (a couple of child books)
in over 50 languages (according to their website) - Talisa Kinderbuch Verlag (child books)
20 different languages, from Albanian to Ukranian - MundoLibro shop (not a publisher, but a shop in Berlin specialized in languages)
English, Spanish, Portuguese, Italian - Fizzy Lemon (child books)
Turkish, Arabic, English - EasyOriginal Verlag (Ilya Frank's reading method)
English, French, Italian, Spanish, Russian - Reclam Verlag
Ancient Greek, Latin - Some smaller (mostly single-language) publishers:
- Anadolu Verlag (child books in Turkish)
- Drachenhaus Verlag (mainly child stories in Chinese)
- Edition Riedenburg (child books in Ukrainian)
- Horami Verlag (child books in Vietnamese)
- Oxalá Editora (some bilingual books in Portuguese, including Grimm Fairytales)
- Clandestino Publikationen (short-stories from Brazil in Portuguese)
- See also: Misc/Edition Tintenfaß
[EN] English (For English-speaking learners)
- Penguin Parallel Text "Short-story anthologies, with facing-page translations":
French, German, Spanish, Italian, Russian, Chinese, Japanese - Doppeltext (English version) "...unabridged versions of famous novels and short stories":
French, German, Russian, Spanish, Italian - Side-by-Side Classics :
Spanish (not only originals in Spanish)
coming soon: French and German - Dover Publications - dual-language editions
French, German, Italian, Russian, Spanish - Asia Publishers - Bilingual Edition Modern Korean Literature (massive collection of short stories/novellas, each part made up of 15/20 books, see layout example)
English
Buy at Amazon or Hanbooks) - Tulika Books (child books)
Hindi, Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, Marathi, Gujarati, Bengali - Equipo Everest (classic child books)
Buy at: Amazon.es for Spanish, Amazon.es for Catalan and Fnac.pt for Portuguese - EasyOriginal Verlag (Ilya Frank's reading method)
German, French, Italian, Spanish, Russian - Some smaller (mostly single-language) publishers:
- Clay Sanskrit Library Sanskrit
- Loeb Classics Ancient Greek, Latin
- Speaking Japanese by Gilles Murray Japanese (buy at: Amazon)
- Hanbooks (specialized bookstore) Korean
- Dolphin Books (child books) Chinese (Buy at: cypressbooks.com, purpleculture.net)
[ES] Spanish (For Spanish-speaking learners)
- Abada Editores (Mainly classic texts, poetry)
German, English, French, Latin, Sanskrit - Cátedra Letras Universales (Classic literature, poetry)
French, English, Italian, Latin, Polish, Russian - Ediciones Sigueme (religious and philosophy)
Danish, German, Greek, Hebrew, Japanese, Latin ... - Fragmenta Editorial (religious texts)
Arab, Chinese, Hebrew, Latin (also in combination with Catalan) - Langre (classic literature, art, poetry)
English, German - Losada (classic texts)
English, Latin - Penguin (classic literature)
German, English, Italian, Latin, Sanskrit
buy at: Amazon.es - Rosetta Edu ("... tienen como fin ayudar la comprensión de obras fundacionales de la literatura")
English, French, German - Vivelibro (classics and a novella)
English, French - Some smaller single-language publishers:
- UMA Editorial (short stories) Corean
- Plutón Ediciones (classic literature and classic child stories) English
- Dualbooks (English) buy at: Amazon.es
- Ediciones Atalanta (Classics) English
- Estación Mir (nonfiction) Russian
- Mainly Poetry:
- Sabina Editorial (female authors) Catalan, English
- Torremozas (female authors, mainly poetry) Basque, Chinese, English, Greek, Icelandic, Italian, Japanese
- Alianza Editorial (French, English)
- Alvarellos Editora (Galician)
- Bartleby Editores (Chinese, English, French, Galician, German, Italian, Polish)
- De la Mirandola (French, German)
- Huerga & Fierro Editores Arabic, Catalan, French, English, Japanese
- Sexto Piso French, English, German
- Vaso roto English, Greek, Serbian
- Visor Catalan, Galician
- Satori Ediciones ("Maestros del Haiku" and "Poética" collections) Japanese
- Nordica Libros Catalan, English, French, Portuguese
- Reino de Cordelia (also journalism) English, French, Latin, Russian, Ukrainian
[FR] French (For French-speaking learners)
- Folio Bilingue "...chefs-d’œuvre donnés parfois enrichies de notes expliquant le texte un choix de traduction":
English, German, Italian, Spanish, Russian, Japanese, Chinese, Portuguese ("par ordre décroissant de nombre de titres") - Pocket - Langue Pour Tous:
English, German, Italian, Portuguese, Arabic, Russian, Japanese (and maybe others...) - Le livre de poche (classic literature, also unilingual annoted texts)
English, German, Spanish - Flammarion (classics)
English, Italian, Spanish - Les Belles Lettres - Les Budés (...textes grecs et latins ..., mis à jour et accompagnés de traductions, d'introductions, de notices, de notes de critique)
Ancient Greek, Latin - Dunod / Armand Colin (Stories for learners, probably graded readers)
Chinese, Corean, Japanese - Asiatheque (fiction, novellas, poetry, theatre)
Many languages, some "unusual", from Armenian to Urdu - Cahiers du cinema (Screenplays)
English, Spanish, Japanese - Editions Harmattan
Many (often "smaller") languages, for example French regional languages and African languages - Éditions L'auceua libre (mainly poems and short stories)
English, Languedocien, Occitan, Provençal - Incorpore (Shorter texts by contemporary authors)
Catalan, English, Spanish - L'accolade (classic novels and stories)
12 different languages, from Brasilian Portuguese to Russian - Les Éditions Vasseur (classic fiction, history, speeches, stories, theatre)
English, German, Italian, Portuguese, Russian Spanish - Mémoir d'encrier (essays, history, poetry)
English, Haitian Creole, Indigenous languages - PUM (theatre)
Arabic, English, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - Some smaller single-language publishers:
- Albouraq (religious texts) Arabic
- Éditeur Fédérop (classic texts) Occitan
- Éditions du non-agir (comics, novellas, theatre) Chinese
- IEO (mainly short stories and poetry) Occitan
- La Salévienne (fables) Occitan
- Livres EMCC (mainly fables and stories) Occitan
- A L'Asard Bautezard(Short stories and poems) Languedocien, Occitan
- Mainly Poetry:
- Éditions d'en Bas English, Icelandic, Friulian, Italian, Portuguese, Romansh, Spanish
- Editions Lisieres Afrikaans, Arabic, Corsican, English, Japanese, Spanish
- Jorn Occitan, English
- Le Castor Astral Arabic, Dutch, English, German, Persian
- Le port a jauni (also artistic books for children) Arabic
- Letras d'òc Occitan
- Lo Chamin de Sent Jaume Occitan
- Vent terral (classic texts and poetry) Occitan
- Ostal del libre (stories and lyrics) Occitan
- PULM (classic texts) Occitan
- Reclams (classic texts, fiction, poetry, essays) Langedocien, Occitan
- See also: Misc/Edition Tintenfaß
[HU] Hungarian (for Hungarian-speaking learners)
- Kossuth Kiadó - Kétnyelvű klasszikusok sorozat (adaptations / simplified versions with adjacent translation)
English - Napraforgó Kiadó - Klasszikusok magyarul-angolul (adaptations / simplified versions with adjacent translation)
English - Tinta Könyvkiadó - Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz (original texts with adjacent translation)
English
[KO] Korean (For Korean-speaking learners)
- See: English/Hanbooks
[LT] Lithuanian (For Lithuanian-speaking learners)
- Alma littera (classic child stories, probably graded)
English
Buy at: knygos.lt
[NL] Dutch (for Dutch-speaking learners)
- Eenvoudig Communiceren graded readers for learners of Dutch, but also some bilingual books
Chinese, Turkish, Ukrainian, Polish
- Note: this is the Dutch version of Spaß am Lesen Verlag - See also: Misc/Edition Tintenfaß
[PT] Portuguese (For Portuguese-speaking learners)
- Oxalá Editora (mostly translated from Portuguese, but includes Grimm Fairytales)
German
[RO] Romanian (For Romanian-speaking learners)
- Aquila (nonfiction and child stories)
English, German, Hungarian - Editura Paralela 45 (Fairytales and stories for children and young readers, probably graded readers)
English, French, German, Italian, Latin, Spanish
[RU] Russian (For Russian-speaking learners)
- ВКН - Метод чтения Ильи Франка (Ilya Frank's reading method, see more info on this comment by vonPeterhof)
Up to 64 languages
[SK] Slovak (for Slovak-speaking learners)
- Vydavateľstvo Lindeni (adaptations or simplified versions of the originals with adjacent translation into Slovak)
English, French, German, Italian, Russian, Spanish
Misc (hard to classify)
- Edition Tintenfaß: "regional, minority and historical languages and (not only German) dialects ... monolingual, bilingual and multilingual books", including MANY translations of Le Petit Prince
Not limited to: English, German (and German dialects and minority/historical languages), French (and French dialects and minority/historical languages), Dutch (and Dutch, Flemish dialects)
Contributors to this list: Chung, Sonjaconjota, my dear friend Laura, kundalini, vonPeterhof, MapleLeaf
* You can, of course, use any entry in this list the other way around. But I am dividing this to point out what is the intended audience of the publishers. For example, the Bilingual German texts in the English version of Doppeltext website are originally written in German and not the same as the Bilingual English texts in the German version of Doppeltext, which are originally written in English.