Suomeksi

Practice your target languages here.
Hencke
Posts: 7
Joined: Fri Dec 04, 2015 8:51 pm
x 16

Re: Suomeksi

Postby Hencke » Sat Dec 05, 2015 11:13 pm

Hei vaan ja kiitos Serpent kun aloitit tämän säikeen. Pitäähän tällaisessa paikassa suomi olla ilman muuta edustettuna.

Mietin vähän tuota vihamies ja vihollinen juttua josta juteltiin tuossa ylempänä.
Olen varmaan väärässä mutta minusta vihollinen on liian voimakas sana tällaiseen yhteyteen,
ainakin minulla se tuo mieleen sotilaallista tai siihen verrattavaa aktiivista tihutoimintaa.
"Vihamies" on jotenkin hitusen verran pehmeämpi, vaikka ehkä sekin vähän turhan voimakas
nettifoorumilla. Siinäkin on sitten omat ongelmansa jos ajattelee että voiko vihamies olla nainen, hmm.
Pitää miettiä löytyykö joku sopivampi sana suomeksi ystävän vastakohdaksi.
En ole vielä kokeillut käyttöliittymää suomeksi, katsotaan sitten, hei vaan.
Last edited by Hencke on Tue Sep 06, 2016 9:27 pm, edited 1 time in total.
2 x

Hencke
Posts: 7
Joined: Fri Dec 04, 2015 8:51 pm
x 16

Re: Suomeksi

Postby Hencke » Sun Dec 06, 2015 10:16 pm

Nonniin, nyt tuo liittymä suomeksi tuli kokeiltua, vaikka vaihdoin kyllä heti takaisin englanniksi. Taidan olla vähän näitä vanhemman polven käyttäjiä joiden mielestä tietotekniikassa englanti on se ainoa oikea.

Muuten sain kyllä erittäin hyvän vaikutelman noista suomennoksista, tuntui ihan ammattilaistasoiselta tai ainakin hyvin lähellä. Olin huomaavinani yhden virheen vaikka sekään ei ollut ihan selvä, ja tällainen kuin "Lukemattomat viestit" tuntui vähän hassulta, sinänsä se on tietysti täysin virheetön mutta monitulkinnallisuus hämää vähän. Ehkä "Ei-luetut viestit" olisi selvempi vaikka se on enemmän makuasia. (lukemattomat = unread mutta myös = innumerable).

Yritin vähän kuukeloida sitä "vihamies" juttua ja löysinkin yhden foorumin jossa asiasta oli käyty keskustelua. Kaikenlaista mielipidettä siinä letkautettiin edestakaisin, mutta minusta kiinnostavaa oli ettei "vihollista" edes mainittu koko säikeessä. Ehkä olivat samoilla linjoilla minun kanssa että vihollinen on pari astetta voimakkaampi ilmaisu kuin vihamies ja siksi sitä ei edes vilautettu vaihtoehtona. Toisissa foorumeissa olen nähnyt "torjuntaa" käytettävän kyseisestä toiminnosta, eli kun "torjut" jonkun ei-toivotun kirjoittajan niin niiden kirjoittamat viestit suodatetaan pois sinulle näytettävältä listalta. Kun etsitään vaihtoehtoja "vihamies"-termille niin kannattaisi harkita jotain "torjuntaan" viittaavaa, muitten mahdollisuuksien ohella.
1 x

User avatar
Serpent
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2210
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants
x 2732
Contact:

Re: Suomeksi

Postby Serpent » Thu Dec 10, 2015 11:10 am

Kiitos :) onko vihollinen-sana sun mielestä vahvempi kuin enemy englanniks? :twisted: :twisted: :twisted:
0 x
: 2 / 40 Budva na pjenu od mora: 3rd season (Croatian/Montenegrin)
LyricsTraining now offers Catalan, Turkish and Japanese romaji

caam_imt
White Belt
Posts: 45
Joined: Fri Oct 30, 2015 10:04 pm
Location: Turku FI
Languages: Español (México)

English (C1 - TOEFL iBT)
Suomi (C1 - YKI, ylin taso)
Deutsch (~B1?)
Svenska (~A2-B1?)
日本語 (~A1?)
x 48

Re: Suomeksi

Postby caam_imt » Fri Dec 11, 2015 10:54 am

Mulla olis sama kysymys, ja myös toinen: eikö oo ilmiselvä, et tässä asiayhteydessä (foorumi) "lukemattomat viestit" tarkoittaa juuri niitä viestejä, joita ei oo vielä lukenut? Ja vihamiehistä puhuen, muistutan et on olemassa "rouva puhemies" :) .
1 x

User avatar
Henkkles
Orange Belt
Posts: 112
Joined: Thu Apr 07, 2016 2:13 pm
Location: Finland
Languages: Finnish (N)
English (adv+)
Swedish (int+)
Russian (int)
Estonian (int)
x 254

Re: Suomeksi

Postby Henkkles » Fri Apr 08, 2016 10:04 am

Joo moro moro. Nyt mä vasta eksyin tälle uudelle foorumille, lopetin sen vanhan käytön ku se toimi niin huonosti.

"Lukemattomat viestit" on ihan oikein ilmastu.

Vihamies on tosi hauska käännös foe'lle, vihollinen on liian jyrkkä mun mielestä. Vihamies on just joku jonka kanssa 'pidetään vihaa' ja vältellään mut vihollinen on sit enemmän semmonen jonka kanssa hommat menee painiks.
0 x

User avatar
aabram
Yellow Belt
Posts: 78
Joined: Thu Jul 23, 2015 10:33 am
Languages: Active: Estonian (N), English, Russian, Finnish
Passive: French, Spanish
In-between: Mandarin
Hit list: Portuguese
x 124

Re: Suomeksi

Postby aabram » Tue Apr 12, 2016 9:00 am

No voitais laitta vaikka "vihannes", tuskin kuka sen huomaa :-P
2 x

User avatar
Serpent
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2210
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants
x 2732
Contact:

Re: Suomeksi

Postby Serpent » Mon May 02, 2016 4:45 am

3 x
: 2 / 40 Budva na pjenu od mora: 3rd season (Croatian/Montenegrin)
LyricsTraining now offers Catalan, Turkish and Japanese romaji

User avatar
Lumilintu
White Belt
Posts: 20
Joined: Thu Aug 18, 2016 8:20 am
Languages: German, Estonian, English, Finnish, Hungarian
x 27

Re: Suomeksi

Postby Lumilintu » Wed Aug 24, 2016 8:40 am

Kivoja kuvia, Serpent! :D

Mustakin "lukemattomat viestit" sopii hyvin, vaikken tietenkin oo äidinkielenpuhuja. Käytin jossain vaiheessa Facebookia suomeksi, muistaakseni siellä se oli käännetty samalla tavalla.

Ja hauskaa, että täällä löytyy Oulun murteen puhujia tai siis suomen opiskelijoita, joita kiinnostaa juuri Oulun murre. Asuin itsekin vuoden siellä, mutten oo valitettavasti oikeastaan oppinut puhumaan oulua, kun ulkomaalaisena se tuntuu aina vähän epäluonnolliselta puhua jotain murretta. :|
2 x

bela_lugosi
Posts: 5
Joined: Sat Jan 07, 2017 11:55 pm
Languages: Finnish (N)
English (advanced)
Italian (advanced)
Swedish (basic fluency)
German (basic fluency)
Spanish (basic fluency)
Russian (intermed.)
Northern Sami (beginner)
Estonian (beginner)
x 12

Re: Suomeksi

Postby bela_lugosi » Sun Jan 08, 2017 10:46 am

Terve kaikille ja kiitos Serpentille hienoista matkakuvista!

Minäkin eksyin vasta nyt tälle uudelle keskustelufoorumille. Olin HTLAL:ssä suhteellisen aktiivinen vuodesta 2007, mutta viime vuosina muut opiskelut ja työt (pääasiassa kääntäjänä) ovat jättäneet uusien kielten opiskelun taka-alalle. Yritän ryhdistäytyä nyt alkavana vuonna etenkin pohjoissaamen suhteen! Mites teillä muilla sujuu tällä saralla?

"Lukemattomat viestit" kuulostaa minusta oikealta käännökseltä. "Ei-luetut" on anglismi.
2 x


Return to “Multilingual Room”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest