Le Baron wrote:I'm finding it hard to agree with a view that one can 'speak fluently' without engaging with other speakers. It's possible to build up a decent battery of learned scripts, and 'islands' based upon predicting certain patterns (these also based upon general conversation etiquette). They will help a lot if you've drilled them so much that you can pick from them at will, but engaging in a conversation is at least 50% unpredictability.
I agree with Deinonysus's second paragraph above concerning the ability to understand others. This relieves a massive amount of the stress and difficulty. You no longer need to bother about struggling to interpret others, but upon your responses. Yet there are a couple of caveats: 1) that you need some practical in-the-field experience of being
spoken to by someone expecting acknowledgement and/or a response. This is very, very different than unravelling speech not actually directed towards you, where the heat is off you, and is a psychological factor more than a linguistic one. 2) that, as rdearman said:
rdearman wrote:you need to make the "muscle memory" in your mouth and throat and tongue such that when you speak it all happens in the correct way.
However I don't believe self-talk and shadowing is at all sufficient for this. Speaking engagement also includes perceptible and sometimes imperceptible micro-correction as you go along, which it's hard to do when you're just speaking alone. I have no hard academic evidence for this, but I've slowly noticed myself (and others) making micro-corrections to pronunciation and things like tone and vocabulary choices based upon interactions. Effectively a form of copying, or shadowing if you like, much more tailored to practical use. I'm not against shadowing, though I would choose judiciously what to shadow. Shadowing long monologues and things that don't reflect conversation is a complete waste of time.
I have built up, and am building up more language islands. Yet I'm rather aware that in real life my experiences have been that even the most innocent of natives will drag me off script in about 2 sentences and send me down a deep dark hole where nobody can hear me scream.
Even ordering a coffee doesn't always go to plan.
I also have found theres an enormous difference between exchanging pleasantries and exchanging critical information. That is to say, the pleasant conversation can have many outcomes, but none of the outcomes really matter. I think language islands work well here. However the critical information exchange on the other hand often have only two outcomes (correct/incorrect information exchange).
I also have a theory, based off experience that real life experiences are required to tease out
useful vocabulary. It just never ever appears otherwise, its only found in the wild. I don't think a language island can really prepare for this.
That ties in to what you say about monologues. I also have made that observation about monologues. If I do CI by working with monologues then its like being trapped in this monologue vocabulary bubble. Too much listening to podcasts. It may as well be a different language for all the good that serves when dealing with critical information type situations.