I haven't done much Korean study in the past week, mostly just Anki + watching tv. I felt so lazy that reading subtitles seemed like too much work, so I was just bingewatching 아는형님 unsubbed. I guess in some cases laziness can be a good thing?
I sometimes think it's best to watch stuff when I'm tired, because otherwise I tend to find myself stuck overanalyzing how much I'm understanding, whether I really understand something or just think I understand, how much I'm picking up from things other than speech (body language, the not-quite-subs commentary that peppers Korean variety shows, animations and other visual effects), whether I'm learning anything new, etc. These are probably good things to think about once in a while, but it's a bit annoying when I can't just shut off and watch Korean tv the way I'd watch shows in English.
Anyway, I feel like I need to find another funny variety show with lots of episodes to get obsessed with, since I've pretty much just been watching 아는형님 non-stop for 3 months (and loving it!). I feel like it would be good to get into the popular shows (런닝맨, 무한도전, 1박2일) because they each run to several hundred episodes, but whenever I watch them I think they're the kind of show I'd only watch if nothing else was on. Having such an obsessive personality would be great for learning languages if only I weren't so picky.
Finished 킬미힐미 ep. 5 s2s cards on Anki, so a quarter of the way through the series. I want to get through the cards quickly, so I can watch the actual episodes and move onto another series. I don't really like the idea of it taking months to get through one series. Maybe since I'm taking a break from the other things I've been doing, I can spend more time on s2s cards...?
My interest in other languages comes and goes in waves, and after a few months of only focusing on Korean, I've been tempted by other languages again.
Last year I did about ¾ of the Norwegian course on Duolingo before abandoning it, so I've returned to that, and I'm surprised at how much I have remembered. I have the paperback and audiobook of the first Harry Potter in Norwegian, so I started using those. I was curious as to how much I'd be able to understand not having done that much studying but it being a language similar to English. So I just started reading while listening to the audio, without pausing or looking anything up. It's strange, because I feel like I'm following the story fine (excluding detailed description), but when I test myself by focusing on individual words, a lot of the time I have no idea what they mean. I guess knowing the story well + Norwegian being similar to English that makes the knowledge gaps not that big of a deal. All the Norwegian HP ebooks are available on Amazon, so I can read and listen to the whole series. I love the narrator for the audiobooks, too, he's so expressive. So it's really enjoyable reading and listening to the Norwegian HP, even if I'm not quite sure I'm learning anything.