Non é successo molto e non ho studiato molto, però trovai dei collegamenti utili:
viewtopic.php?f=21&t=1650
viewtopic.php?f=17&t=3254
viewtopic.php?f=19&t=2912
adesso rimane a trovare tempo di usargli tutti..
Werk, Obair, Rad, Kazi - the four steps to success
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
- Tristano
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Mon Jul 20, 2015 7:11 am
- Location: The Netherlands
- Languages: Native: Italian
Speaks: English, Dutch, French, Spanish
Understands but not yet speaks: Romanian
Studies: German
Can't wait to put his hands on: Scandinavian languages, Slavic languages, Turkish, Arabic and other stuff - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5141
- x 1015
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
eh... anche io vorrei imprarare il tedesco. ho cominciato con duolingo ma mi sono perso per strada. troppe cose da fare e altri pensieri per la testa!
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Suona familiare. Quando non ho tempo per studiare, solamente faccio una maestra o anche soltanto una lezione in duo, ma detto onestamente, le più volte non lo riesco. Non ripasso mai in duo, mi sembra futile.
Ieri ho realizzato, che il verbo parlare viene dal sostantivo parola. Adesso tutto ha senso.
Ieri ho realizzato, che il verbo parlare viene dal sostantivo parola. Adesso tutto ha senso.
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Also, einer neue Monat! Wie ich gesagt habe, werde ich dieser Monat auf Deutsch fokussieren. Ich habe seit lange Deutsch nicht praktissiert, nicht geschrieben und nicht gesprochen (also ich habe es fast nie gesprochen, aber sowieso), und deshalb meines etwas rostig ist. Ich hoffe, dass nach diesem zwei Monate ich wieder fast fließend werde, genauso wie ware ich vor einige Jahre (oder pünktlicher wie ich denke, dass ich war ).
Zufälligerweise, auch beginnt dieser Monat Das Gruppelernenprojekt 'Finnisch mit extra Mühe' und wenn es mit extra Mühe ist, werde ich auf Deutsch schreiben. Wer mag nicht Leiterung? Ich habe noch nicht einen Lernenplan, aber meiner alte Log ein guter Ort um beginnen zu wiederholen ist.
edit: I guess not all of you speak German, so I'll write in English as well. Basically I begin to refresh my German and to keep in the spirit of mit extra Mühe I'll try to ladder Finnish when possible and post updates in German, translating so the rest can read them too. Not much of a plan as of now, maybe I'll have one by next week, for now I'll revise from my old log.
Zufälligerweise, auch beginnt dieser Monat Das Gruppelernenprojekt 'Finnisch mit extra Mühe' und wenn es mit extra Mühe ist, werde ich auf Deutsch schreiben. Wer mag nicht Leiterung? Ich habe noch nicht einen Lernenplan, aber meiner alte Log ein guter Ort um beginnen zu wiederholen ist.
edit: I guess not all of you speak German, so I'll write in English as well. Basically I begin to refresh my German and to keep in the spirit of mit extra Mühe I'll try to ladder Finnish when possible and post updates in German, translating so the rest can read them too. Not much of a plan as of now, maybe I'll have one by next week, for now I'll revise from my old log.
2 x
- arthaey
- Brown Belt
- Posts: 1080
- Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
- Location: Seattle, WA, USA
- Languages: :
EN (native);
ES (adv receptive, int productive);
FR (false beginner);
DE (lapsed beg);
ASL (lapsed beg);
HU (tourist) - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
- x 1675
- Contact:
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
I'm enjoying reading your German log posts to sneak in a little bit of contact with the language; it's been a couple years since I got to A1/A2 then dropped it. So I'm pleased by what I can follow on.
But really I'm here to do a drive-by giggle at German compound words:
Don't know why, but I parse this a "Gruppel" and that just sounds funny to me.
But really I'm here to do a drive-by giggle at German compound words:
Vedun wrote:Gruppelernenprojekt
Don't know why, but I parse this a "Gruppel" and that just sounds funny to me.
1 x
Posts in: French • German • Hungarian • Spanish
NaNoWriMo: 10,000 words
Corrections welcome in any language; I prefer an informal register.
NaNoWriMo: 10,000 words
Corrections welcome in any language; I prefer an informal register.
- Tristano
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Mon Jul 20, 2015 7:11 am
- Location: The Netherlands
- Languages: Native: Italian
Speaks: English, Dutch, French, Spanish
Understands but not yet speaks: Romanian
Studies: German
Can't wait to put his hands on: Scandinavian languages, Slavic languages, Turkish, Arabic and other stuff - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5141
- x 1015
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Vedun wrote:Suona familiare. Quando non ho tempo per studiare, solamente faccio una maestra o anche soltanto una lezione in duo, ma detto onestamente, le più volte non lo riesco. Non ripasso mai in duo, mi sembra futile.
Ieri ho realizzato, che il verbo parlare viene dal sostantivo parola. Adesso tutto ha senso.
Dal latino "parolare"
- francese: parler
- italiano: parlare
Dal latino fabulare:
- portoghese: falar
- spagnolo: hablar
"Maestra" significa teacher (donna)
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Grazie. Imparare lingue straniere può essere divertente.Tristano wrote:"Maestra" significa teacher (donna)
Ich hatte Hindernisse gestern und heute und ich war gar nicht aktiv bei meiner Sprachenlernung. Ich hoffe, dass ich morgen etwa Fortschrift machen werde. Und übermorgen werde ich wieder keine Zeit haben. Was für ein langsamer Start des Monates!
d.h. had hurdles and didn't make much of a progress, hoping for a more succesful next week. But I could still use this lack of news to exercise my German.
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Fast eine Woche ist passiert und keine Verneuerungen - nicht gut. (warum hat Deutsch kein eigenes Wort für Update, das ist so ärgerlich ) Also, was ist passiert? Duolingo hat den Guaranikurs veröffentlicht und sogar habe ich nicht die Absicht es zu lernen, entschied ich einen Blick zu nehmen und es sieht wirklich interessant aus. Die Zeit ist nie genug.
Ich habe auch die erste Lektion des meinen erstes Kurses des GLPs gemacht, aber weil es hat schon so viele Zeit mir genommen dies zu schreiben, werde ich morgen fortsetzen.
d.h. got sidetracked and really took my time with this post, so this will do for now. I can't help myself but check or verify every second word in the dictionary.
Ich habe auch die erste Lektion des meinen erstes Kurses des GLPs gemacht, aber weil es hat schon so viele Zeit mir genommen dies zu schreiben, werde ich morgen fortsetzen.
d.h. got sidetracked and really took my time with this post, so this will do for now. I can't help myself but check or verify every second word in the dictionary.
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Ich habe schon Grundflüssigkeit bei der Lesung. Meine Ziel für diesen zwei Monate ist die Erlangung der einen Grundflüssigkeit auch beim Schreiben und beim Hören. Das erstgenannte plane ich bei schreiben hier zu erlangen - aber dafür muss ich jeder Tag schreiben, etwas noch nicht erreicht und das muss ich nicht kurz tun. Das zuletztgennante beabsichtige ich mit videos schauen zu erreichen. Hier muss ich sagen, dass ich dankbar zu Egwene bin, um zu einen guten Ytkanal mir zeigen. TR scheint interessant.
Eilen otin (luin? opiskelin?) uuden osan Supisuomea kurssista. Se oli lukusanoista ja ajanilmauksista. Ajattelen, että nyt tiedän kuukausien järjestys. Ilman katsomatta mihinkään: tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, tokakuu, marraskuu ja joulukuu. Mutta en vielä voi kääntää ne muuhun kieleen. Mun täytyy lukua ymmärtääkseni mikä kuukausi on mikä. :D
Ich meine zu Clozemaster zurückgehen. Es ist nicht so gut, weil man kann nicht selbst die Wörter, die will er lernen, auswählen, aber zumindest kann er für einige Sprachen die öftestenen benutzten Wörter lernen wählen. E mentre mi concentro su tedesco, devo provare mantenere ciò, che ho già imparato prima. Sembra, che imparare molte lingue non è tanto facile.
Again, I've already been writing this for a good while - I don't dare tracking how much exactly - so I have to stop sometime. In essence I mocked up something of a plan for my German studies and made some progress with Finnish months. Also I plan to post daily to train my written German, hope I'll manage that at least for a week.
Eilen otin (luin? opiskelin?) uuden osan Supisuomea kurssista. Se oli lukusanoista ja ajanilmauksista. Ajattelen, että nyt tiedän kuukausien järjestys. Ilman katsomatta mihinkään: tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, tokakuu, marraskuu ja joulukuu. Mutta en vielä voi kääntää ne muuhun kieleen. Mun täytyy lukua ymmärtääkseni mikä kuukausi on mikä. :D
Ich meine zu Clozemaster zurückgehen. Es ist nicht so gut, weil man kann nicht selbst die Wörter, die will er lernen, auswählen, aber zumindest kann er für einige Sprachen die öftestenen benutzten Wörter lernen wählen. E mentre mi concentro su tedesco, devo provare mantenere ciò, che ho già imparato prima. Sembra, che imparare molte lingue non è tanto facile.
Again, I've already been writing this for a good while - I don't dare tracking how much exactly - so I have to stop sometime. In essence I mocked up something of a plan for my German studies and made some progress with Finnish months. Also I plan to post daily to train my written German, hope I'll manage that at least for a week.
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 215
- Joined: Tue Jun 21, 2016 1:36 pm
- Languages: Bulgarian, English
German, Italian
Russian, Finnish - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3009
- x 149
Re: Egun on! Returning to HTLAL after years of absence.
Haha.Vedun wrote:Also I plan to post daily to train my written German, hope I'll manage that at least for a week.
Weil ich keine Idee worüber schreiben soll, werde ich was in der Videos die ich schaue erzählen. Hoffentlich das wird nicht zu langweilig in Zukunft werden. Sowieso, jetzt sehe ich ein Tomb Raider LPVideo zu. Üblicherweise sind mir Ego-Shooter nicht so interessant, aber dieser hat eine relativ gute Story und es ist die Tomb Raider, alle sagen wie gut die Serie ist und ich muss wissen worüber alles ist. In dieser Episode gab es keine große Aktion, nur Prügel mit einiger Wölfen.
Tämäpäiväsessä supisuomea kurssin osassa opetettiin kysymyksistä, tervehdyssanoista ja astevaihtelusta eli konsonanttien vaihtelu.Ymmärsin suurin osan tästä, joka puhuivat videoissa. :) Joo, nämä olivat melkko helpot ja selkot keskustelut, mutta en ajatele, että ennen olen ymmärtänyt niin paljon videossa. Edistys on edistys. Myös yrittään kirjoittaa ilman sanakirjoja, tai mahdollisimman vähiten sanakirjoilla. En tiedä, jos auttavat minulle, mutta sentään ilman niitä on nopeasti.
d.h. advancing at snail's pace, but since there's only six more lessons in this course, in two weeks I'll progres to maybe something more advanced. Have no idea where my peers are at currently, gotto read more the others' logs. For the first time (I think?) I understand a substantial part of a video without reading the transcriptions and will try to write with as little help from the dictionary as possible.
0 x
Who is online
Users browsing this forum: bombobuffoon and 2 guests