limey75 wrote:[...] But the incorrect version is what most people will say in practice. [...]
Isn't "correct" considered to be "what most people will say in practice"?
limey75 wrote:[...] But the incorrect version is what most people will say in practice. [...]
Ezy Ryder wrote:limey75 wrote:[...] But the incorrect version is what most people will say in practice. [...]
Isn't "correct" considered to be "what most people will say in practice"?
The fact that your preferred usage is "natural" to you does not, by any measure, mean that it is correct. Many native speakers make common mistakes and, in English, "misplaced modifiers" are quite common. Putting aside the inherent ambiguity of your "natural way", I can assure you that misplaced modifiers in legal documents have real consequences.galaxyrocker wrote: ... See, to me, "I speak only English" sounds off. "I only speak English" would certainly be the most natural way to say "I speak no language other than English", and that would be the default meaning, with the others you said being secondary and dependent upon things like stress.
Speakeasy wrote:[...] I can assure you that misplaced modifiers in legal documents have real consequences.
This statement does not even qualify as a good example of sophism. If you promise to purchase this book (see LINK), I will send you funds via PayPal:Ezy Ryder wrote: Isn't "correct" considered to be "what most people will say in practice"?
Speakeasy wrote:The fact that your preferred usage is "natural" to you does not, by any measure, mean that it is correct. Many native speakers make common mistakes and, in English, "misplaced modifiers" are quite common. Putting aside the inherent ambiguity of your "natural way", I can assure you that misplaced modifiers in legal documents have real consequences.galaxyrocker wrote: ... See, to me, "I speak only English" sounds off. "I only speak English" would certainly be the most natural way to say "I speak no language other than English", and that would be the default meaning, with the others you said being secondary and dependent upon things like stress.
Were you not taught in Elementary School that "the imparting or exchanging of information" involves a certain responsibility on the part of the participants and that one of these responsibilities pertains to the making of an honest attempt at clarity? Do you not see that avoiding carelessness and complacency in the communication process is in your own best interest? Or, are we all supposed to just figure out for ourselves what you really mean.Ezy Ryder wrote: Aren't legal documents a bit of a different register/genre, or something, though?
Speakeasy wrote:This statement does not even qualify as a good example of sophism. If you promise to purchase this book (see LINK), I will send you funds via PayPal:Ezy Ryder wrote: Isn't "correct" considered to be "what most people will say in practice"?
https://www.amazon.com/Traditional-Logic-Introduction-Formal-byCothran/dp/B004UMX8TY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1477596423&sr=8-1&keywords=Traditional+Logic+1%3A+Introduction+To+Formal+Logic
http://www.nizkor.org/features/fallacies/appeal-to-authority.htmltastyonions wrote: ... a commonly accepted view among linguists that ...
Return to “General Language Discussion”
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests